|
SUBSCRIBERS ONLY - LEVEL:
ADVANCED
Parallel texts are a wonderful way of learning a lot of useful words and expressions especially when it comes to complex reading material. And this is how to study: read the Italian sentences first and when you don't understand something, just look at the English translation provided. Even if the English translation is not literal, you will easily be able to reconstruct the meaning of the whole sentence (if not, just drop us a line!) We provide two kinds of layouts for our parallel texts: horizontal and vertical (or tabled). This is because each layout has its own merits and can help you study better. Finally, the pronunciation guide is the definitive tool to understand how to pronounce Italian. Don't forget to look up our special page designed to teach you how to use it.
PRONUNCIATION ORIGINAL TEXT GOOD TRANSLATION
MEDIÇÌNE É TRATTAMÉNTI
PRONUNCIATION
ORIGINAL TEXT
GOOD TRANSLATION
MEDIÇÌNE É TRATTAMÉNTI
MEDICINE E TRATTAMENTI
MEDICINES AND TREATMENT
L'ÙE è forteménte impennhàta ad assikuràre un elevàto livèllo di protetsyóne, kompetitività é innovatsyóne nél settóre délla salùte.
L'UE è fortemente impegnata ad assicurare un elevato livello di protezione, competitività e innovazione nel settore della salute.
The EU is strongly committed to ensuring a high level of protection, competitiveness and innovation in the field of public health.
Pér kwànto rigwàrda i mediçinàli é lé kùre mèdike, lhi obyéttivi fondamentàli sóno:
Per quanto riguarda i medicinali e le cure mediche, gli obiettivi fondamentali sono:
In the context of medicines and treatment, key objectives are to:
• garantìre l'aççèsso a fàrmaçi dài kòsti kontenùti;
• garantire l'accesso a farmaci dai costi contenuti;
• guarantee access to affordable medicines
• assikuràre ké tàli fàrmaçi sìano sikùri éd effikàçi;
• assicurare che tali farmaci siano sicuri ed efficaci;
• ensure that medicines are safe and effective
• millhoràre la kwalità é la diffuzyóne délle informatsyóni, in mòdo ké i çittadìni pòssano prèndere deçizyóni a rajón vedùta.
• migliorare la qualità e la diffusione delle informazioni, in modo che i cittadini possano prendere decisioni a ragion veduta.
• improve the quality and dissemination of information, so citizens can make informed choices .
Il Fòrum farmaçèutiko è ùna sède di diskussyóne ad àlto livèllo ké si appòjja a grùppi di lavóro di espèrti.
Il Forum farmaceutico è una sede di discussione ad alto livello che si appoggia a gruppi di lavoro di esperti.
The Pharmaceutical Forum is a platform for high-level political discussion with expert working groups.
Ésso elàbora rakkomandatsyóni é presyède àllo skàmbyo di bwòne pràtike, kón l'obyettìvo di:
Esso elabora raccomandazioni e presiede allo scambio di buone pratiche, con l'obiettivo di:
It develops recommendations and exchanges best practice with a view to:
• millhoràre la kollaboratsyóne fra l'indùstrya farmaçèutika, tùtte lé pàrti interessàte al settóre délla salùte é i paézi déll'ÙE;
• migliorare la collaborazione fra l'industria farmaceutica, tutte le parti interessate al settore della salute e i paesi dell'UE;
• improving cooperation between the pharmaceutical industry, healthcare stakeholders and EU countries
• raffortsàre i kontribùti al konsegwiménto déllhi obyéttivi soçàli é sanitàri;
• rafforzare i contributi al conseguimento degli obiettivi sociali e sanitari;
• strengthening the contributions to social and public health objectives
• millhoràre la konkorrentsyalità déll'indùstrya farmaçèutika.
• migliorare la concorrenzialità dell'industria farmaceutica.
• improving the competitiveness of the pharmaceutical industry.
Àltre attività déll'ÙE sóno vòlte a:
Altre attività dell'UE sono volte a:
Other EU activities include:
• promwòvere la riçérka é ló zvilùppo di terapìe innovatìve;
• promuovere la ricerca e lo sviluppo di terapie innovative;
• promoting research and the development of innovative therapies
• garantìre la lìbera çirkolatsyóne déi fàrmaçi sul merkàto europèo;
• garantire la libera circolazione dei farmaci sul mercato europeo;
• ensuring the free movement of medicines on the EU market
• individwàre lé pyù importànti karèntse shentìfike é stabilìre ùna lìsta di priorità pér la riçérka;
• individuare le più importanti carenze scientifiche e stabilire una lista di priorità per la ricerca;
• identifying critical scientific gaps and assemble a research agenda
• autoriddzàre é monitoràre i mediçinàli prezènti sul merkàto;
• autorizzare e monitorare i medicinali presenti sul mercato;
• authorising and monitoring medicinal products available on the market
• kollaboràre kón l'Ajentsìa europèa pér i mediçinàli, ké konsìllha i paézi déll'ÙE in mèrito àlla kwalità, sikuréttsa éd effikàça déi prodótti farmaçèutiçi;
• collaborare con l'Agenzia europea per i medicinali, che consiglia i paesi dell'UE in merito alla qualità, sicurezza ed efficacia dei prodotti farmaceutici;
• working with the European Medicines Agency, which advises EU countries on the quality, safety and efficacy of medicinal products
• intervenìre pér millhoràre l'aççèsso ài fàrmaçi essentsyàli néi paézi in vìa di zvilùppo.
• intervenire per migliorare l'accesso ai farmaci essenziali nei paesi in via di sviluppo.
• working to improve access to essential medicines in developing countries. |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|