Home       About       Resources       Tools        Contact     
 
Italian is one of the most wonderful languages on earth, and if you are serious about your Italian, do come and study it with us using our incredible set of innovative resources. It's completely free in the beta stage and you won't regret it!

 

SUBTITLED VIDEOS

ITALIAN GRAMMAR

CONJUGATIONS

MARIA'S BLOG

VIA REGINA 26

PARALLEL TEXTS

BUSINESS & THINGS

MIX & FUN

ITALIAN LIBRARY

REFERENCE


Click the orange box above to sign up to our free NEWSLETTER!

WHOLE PAGE TRANSLATION

To instantly translate the whole page into English or any of the 52 available languages just select the appropriate language.


SINGLE WORD TRANSLATION


To translate an ITALIAN WORD into English enter the word into the Translate Box and click GO!


SUBSCRIBERS ONLY - LEVEL: ADVANCED
LEARNING TOOLS IN THIS RESOURCE
:
PRONUNCIATION GUIDE - GOOD ENGLISH TRANSLATION - VOICEOVER AUDIO
- TABLED PARALLEL TEXTS
ę
European Union - Italian from: this page Ľ English from: this page
photo credit: Diane S Murphy - ę Voiceover: Maria Paola Guerrato*
 

The Christmas Tree

Parallel texts are a wonderful way of learning a lot of useful words and expressions especially when it comes to complex reading material. And this is how to study: read the Italian sentences first and when you don't understand something, just look at the English translation provided. Even if the English translation is not literal, you will easily be able to reconstruct the meaning of the whole sentence (if not, just drop us a line!) We provide two kinds of layouts for our parallel texts: horizontal and vertical (or tabled). This is because each layout has its own merits and can help you study better. Finally, the pronunciation guide is the definitive tool to understand how to pronounce Italian. Don't forget to look up our special page designed to teach you how to use it.

 
   ♪ AUDIO DOWNLOAD LINK  

How Safe Are Your Christmas Lights?
By ticking/unticking the following checkboxes you can customise
your learning experience by viewing exactly what you need. Try

PRONUNCIATION ORIGINAL TEXT GOOD TRANSLATION

NAT└LE: ATT╚NTI └LLE L┘ăI!
NATALE: ATTENTI ALLE LUCI!
HOW SAFE ARE YOUR CHRISTMAS LIGHTS?

Sekˇndo i tŔst dÚll'┘E, mˇlte dekoratsyˇni luminˇze p˛ssono trazmÚttere sk˛sse Ú provokÓre inšŔndi.
Secondo i test dell'UE, molte decorazioni luminose possono trasmettere scosse e provocare incendi.
EU testing shows serious risk of shocks and fire in many lights.

Nˇn jokÓte kˇn la sikurÚttsa: spennhÚtele prýma di andÓre a dormýre ˇ ushýre di kÓza.
Non giocate con la sicurezza: spegnetele prima di andare a dormire o uscire di casa.
Stay safe ľ turn them off when you go to bed or leave the house.

┘na su trÚ dÚlle konfetsyˇni di l¨ši pÚr NatÓle kontrollÓte in un'indÓjine s¨i merkÓti prom˛ssa dÓlla Kommissyˇne ┘E prezentÓva rýski dirŔtti di inšŔndyo Ú di sk˛sse elŔttrike.
Una su tre delle confezioni di luci per Natale controllate in un'indagine sui mercati promossa dalla Commissione UE presentava rischi diretti di incendio e di scosse elettriche.
One in three sets of Christmas lights tested in a commission-led market survey presented a direct risk of fire or electric shock.

I tŔst sˇno stÓti effettwÓti in JermÓnya, PaÚzi BÓssi, ZlovÓkkya, ZlovŔnya Ú Ungerýa su kwÓzi d¨e_šŔnto konfetsyˇni di festˇni luminˇzi in t¨tte lÚ kategorýe di prŔttso.
I test sono stati effettuati in Germania, Paesi Bassi, Slovacchia, Slovenia e Ungheria su quasi 200 confezioni di festoni luminosi in tutte le categorie di prezzo.
Tests were carried out in Germany, Hungary, the Netherlands, Slovenia and Slovakia on nearly 200 sets of light strings in all price categories.

╚ stÓta verifikÓta la konformitÓ dÚi kampyˇni rispŔtto a vÚnti rekwizýti Ú mˇlti Ónno fallýto py¨ di ¨na pr˛va.
╚ stata verificata la conformitÓ dei campioni rispetto a 20 requisiti e molti hanno fallito pi¨ di una prova.
The samples were checked against over 20 requirements, and many failed more than one test.

In numerˇzi kÓzi sˇno stÓti trovÓti fýli elŔttriši tr˛ppo sottýli, ankorÓjji dÚi kÓvi inadegwÓti Ú un izolamÚnto insuffišŔnte.
In numerosi casi sono stati trovati fili elettrici troppo sottili, ancoraggi dei cavi inadeguati e un isolamento insufficiente.
The commission found thin wiring, weak cord anchorage and poor insulation in many strings of lights.

P˛ko py¨ dÚl kwarÓnta pÚr_šŔnto dÚi kampyˇni Ŕrano stÓti prodˇtti in ăýna.
Poco pi¨ del 40% dei campioni erano stati prodotti in Cina.
Just over 40% of the samples were made in China.

In Ungerýa kwÓzi il novÓnta_sŔi pÚr_šŔnto dÚlle l¨ši Ŕ stÓto kwalifikÓto perikolˇzo.
In Ungheria quasi il 96% delle luci Ŕ stato qualificato pericoloso.
In Hungary, nearly 96% of the lights were found to be hazardous.

NÚi PaÚzi BÓssi, il šinkwÓnta_sŔi pÚr_šŔnto Ŕ rizultÓto nˇn konfˇrme Ólle n˛rme di sikurÚttsa ┘E.
Nei Paesi Bassi, il 56% Ŕ risultato non conforme alle norme di sicurezza UE.
In the Netherlands, 56% failed to comply with EU safety standards.

└nke sÚ l'indÓjine Ŕra limitÓta a šýnkwe paÚzi, Ŕ probÓbile kÚ lÚ stÚsse dekoratsyˇni luminˇze sýano vend¨te in t¨tta l'┘E.
Anche se l'indagine era limitata a cinque paesi, Ŕ probabile che le stesse decorazioni luminose siano vendute in tutta l'UE.
Although only five countries took part in the survey, it is likely the same lights are being sold across the EU.

La kommissÓrya pÚr i Konsumatˇri MeglÚna K¨neva Ó dÚtto kÚ i rizultÓti Ŕrano un kampanŔllo d'allÓrme.
La commissaria per i Consumatori Meglena Kuneva ha detto che i risultati erano un campanello d'allarme.
Consumer commissioner Meglena Kuneva said the findings were a wake-up call.

└ ezortÓto i paÚzi mÚmbri a fÓre py¨ attentsyˇne a impˇrre il rispŔtto dÚlle n˛rme di sikurÚttsa Ú Ó invitÓto lhi operatˇri ekon˛miši - produttˇri, importatˇri, distributˇri, dettallhÓnti - ad applikÓre kontr˛lli py¨ sevŔri.
Ha esortato i paesi membri a fare pi¨ attenzione a imporre il rispetto delle norme di sicurezza e ha invitato gli operatori economici - produttori, importatori, distributori, dettaglianti - ad applicare controlli pi¨ severi.
She urged EU member countries to do a better job of enforcing safety standards and said industry ľ manufacturers, retailers, distributors and importers ľ should also step up their checks.

└i konsumatˇri Ó konsillhÓto di Ŕssere vijilÓnti, rakkomandÓndo lˇro di:
Ai consumatori ha consigliato di essere vigilanti, raccomandando loro di:
As for consumers, she stressed vigilance, offering the following advice:

* komprÓre l¨ši sˇlo da negotsyÓnti di fid¨ša
* comprare luci solo da negozianti di fiducia
* buy Christmas lights from reputable dealers

* nˇn lashÓrle mÓi aššÚze ushŔndo di kÓza ˇ andÓndo a dormýre
* non lasciarle mai accese uscendo di casa o andando a dormire
* never leave Christmas lights on when you are out of the house or in bed

* zmontÓrle Ú riportÓrle al neg˛tsyo al mýnimo sospŔtto di problŔmi.
* smontarle e riportarle al negozio al minimo sospetto di problemi.
* if you suspect a problem with your lights, stop using them and return them to the shop.
 

    By ticking/unticking the following checkboxes you can customise
your learning experience by viewing exactly what you need. Try it!

PRONUNCIATION ORIGINAL TEXT GOOD TRANSLATION

PRONUNCIATION ORIGINAL TEXT GOOD TRANSLATION

NAT└LE: ATT╚NTI └LLE L┘ăI!

NATALE: ATTENTI ALLE LUCI!

HOW SAFE ARE YOUR CHRISTMAS LIGHTS?

Sekˇndo i tŔst dÚll'┘E, mˇlte dekoratsyˇni luminˇze p˛ssono trazmÚttere sk˛sse Ú provokÓre inšŔndi.

Secondo i test dell'UE, molte decorazioni luminose possono trasmettere scosse e provocare incendi.

EU testing shows serious risk of shocks and fire in many lights.

Nˇn jokÓte kˇn la sikurÚttsa: spennhÚtele prýma di andÓre a dormýre ˇ ushýre di kÓza.

Non giocate con la sicurezza: spegnetele prima di andare a dormire o uscire di casa.

Stay safe ľ turn them off when you go to bed or leave the house.

┘na su trÚ dÚlle konfetsyˇni di l¨ši pÚr NatÓle kontrollÓte in un'indÓjine s¨i merkÓti prom˛ssa dÓlla Kommissyˇne ┘E prezentÓva rýski dirŔtti di inšŔndyo Ú di sk˛sse elŔttrike.

Una su tre delle confezioni di luci per Natale controllate in un'indagine sui mercati promossa dalla Commissione UE presentava rischi diretti di incendio e di scosse elettriche.

One in three sets of Christmas lights tested in a commission-led market survey presented a direct risk of fire or electric shock.

I tŔst sˇno stÓti effettwÓti in JermÓnya, PaÚzi BÓssi, ZlovÓkkya, ZlovŔnya Ú Ungerýa su kwÓzi d¨e_šŔnto konfetsyˇni di festˇni luminˇzi in t¨tte lÚ kategorýe di prŔttso.

I test sono stati effettuati in Germania, Paesi Bassi, Slovacchia, Slovenia e Ungheria su quasi 200 confezioni di festoni luminosi in tutte le categorie di prezzo.

Tests were carried out in Germany, Hungary, the Netherlands, Slovenia and Slovakia on nearly 200 sets of light strings in all price categories.

╚ stÓta verifikÓta la konformitÓ dÚi kampyˇni rispŔtto a vÚnti rekwizýti Ú mˇlti Ónno fallýto py¨ di ¨na pr˛va.

╚ stata verificata la conformitÓ dei campioni rispetto a 20 requisiti e molti hanno fallito pi¨ di una prova.

The samples were checked against over 20 requirements, and many failed more than one test.

In numerˇzi kÓzi sˇno stÓti trovÓti fýli elŔttriši tr˛ppo sottýli, ankorÓjji dÚi kÓvi inadegwÓti Ú un izolamÚnto insuffišŔnte.

In numerosi casi sono stati trovati fili elettrici troppo sottili, ancoraggi dei cavi inadeguati e un isolamento insufficiente.

The commission found thin wiring, weak cord anchorage and poor insulation in many strings of lights.

P˛ko py¨ dÚl kwarÓnta pÚr_šŔnto dÚi kampyˇni Ŕrano stÓti prodˇtti in ăýna.

Poco pi¨ del 40% dei campioni erano stati prodotti in Cina.

Just over 40% of the samples were made in China.

In Ungerýa kwÓzi il novÓnta_sŔi pÚr_šŔnto dÚlle l¨ši Ŕ stÓto kwalifikÓto perikolˇzo.

In Ungheria quasi il 96% delle luci Ŕ stato qualificato pericoloso.

In Hungary, nearly 96% of the lights were found to be hazardous.

NÚi PaÚzi BÓssi, il šinkwÓnta_sŔi pÚr_šŔnto Ŕ rizultÓto nˇn konfˇrme Ólle n˛rme di sikurÚttsa ┘E.

Nei Paesi Bassi, il 56% Ŕ risultato non conforme alle norme di sicurezza UE.

In the Netherlands, 56% failed to comply with EU safety standards.

└nke sÚ l'indÓjine Ŕra limitÓta a šýnkwe paÚzi, Ŕ probÓbile kÚ lÚ stÚsse dekoratsyˇni luminˇze sýano vend¨te in t¨tta l'┘E.

Anche se l'indagine era limitata a cinque paesi, Ŕ probabile che le stesse decorazioni luminose siano vendute in tutta l'UE.

Although only five countries took part in the survey, it is likely the same lights are being sold across the EU.

La kommissÓrya pÚr i Konsumatˇri MeglÚna K¨neva Ó dÚtto kÚ i rizultÓti Ŕrano un kampanŔllo d'allÓrme.

La commissaria per i Consumatori Meglena Kuneva ha detto che i risultati erano un campanello d'allarme.

Consumer commissioner Meglena Kuneva said the findings were a wake-up call.

└ ezortÓto i paÚzi mÚmbri a fÓre py¨ attentsyˇne a impˇrre il rispŔtto dÚlle n˛rme di sikurÚttsa Ú Ó invitÓto lhi operatˇri ekon˛miši - produttˇri, importatˇri, distributˇri, dettallhÓnti - ad applikÓre kontr˛lli py¨ sevŔri.

Ha esortato i paesi membri a fare pi¨ attenzione a imporre il rispetto delle norme di sicurezza e ha invitato gli operatori economici - produttori, importatori, distributori, dettaglianti - ad applicare controlli pi¨ severi.

She urged EU member countries to do a better job of enforcing safety standards and said industry ľ manufacturers, retailers, distributors and importers ľ should also step up their checks.

└i konsumatˇri Ó konsillhÓto di Ŕssere vijilÓnti, rakkomandÓndo lˇro di:

Ai consumatori ha consigliato di essere vigilanti, raccomandando loro di:

As for consumers, she stressed vigilance, offering the following advice:

* komprÓre l¨ši sˇlo da negotsyÓnti di fid¨ša

* comprare luci solo da negozianti di fiducia

* buy Christmas lights from reputable dealers

* nˇn lashÓrle mÓi aššÚze ushŔndo di kÓza ˇ andÓndo a dormýre

* non lasciarle mai accese uscendo di casa o andando a dormire

* never leave Christmas lights on when you are out of the house or in bed

* zmontÓrle Ú riportÓrle al neg˛tsyo al mýnimo sospŔtto di problŔmi.

* smontarle e riportarle al negozio al minimo sospetto di problemi.

* if you suspect a problem with your lights, stop using them and return them to the shop


AVAILABLE RESOURCES

  1. FICTION
    The Search for Lorna
  2. Let Me Tell You a Secret About the Environment

    EU-TEXTS
  3. Settling Accounts
  4. The European Anthem
  5. Asylum: Common Standards and Higher Efficiency
  6. The New European Union Prize for Literature
  7. EU History at the Click of a Mouse
  8. Staying on Top of Change
  9. How Safe Are Your Christmas Lights?
  10. Citizen's Signpost Service
  11. Adapting to a Changed Climate
  12. Culture
  13. Five Countries Exceeding EU Deficit Limit
  14. eHealth
  15. EU Spends More on Research
  16. Fruit, not Fat
  17. The European Flag
  18. Food Labels Revisited
  19. Making the Best of European Funding
  20. EU Drives G20 Crisis Action
  21. Gourmet police
  22. Damage to Natural Habitats
  23. EU Healthy Eating Campaign
  24. Imagine, Create, Innovate
  25. Influenza
  26. Higher Marks for EU Innovation
  27. European Day of Languages
  28. Lisbon Treaty - A Fresh Start for the EU
  29. New Logo Selected for all EU Organic Products
  30. Seized Mafia Assets Put to Good Use
  31. Medicines and Treatment
  32. Microsoft's New "Web Browser Choice" Screen
  33. Getting Mobile - Working in Europe Today
  34. Developing Nations in Dire Need
  35. Taking the Pulse of Europe's Consumers
  36. Tearing down the Iron Curtain ľ Europe remembers
  37. 25 September - It's European Researchers' Night!
  38. Against Ringtone Scams
  39. Big Break for Roaming Texters
  40. Let the show begin!
  41. Sing for their supper
  42. Trademark Fees Slashed

    DISCOVERING ITALY
  43. Abruzzo
  44. Basilicata
  45. Calabria
  46. Campania
  47. Emilia Romagna
  48. Friuli Venezia Giulia
  49. Lazio
  50. Liguria
  51. Lombardia
  52. Marche
  53. Molise
  54. Piemonte
  55. Puglia
  56. Sardegna
  57. Sicilia
  58. Toscana
  59. Umbria
  60. Valle d'Aosta
  61. Veneto

    WIKI-TEXTS
  62. The North Pole May Possibly Be Ice Free by Summer
  63. Tornadoes in the United States
     

 

Check PageRank
CASIRAGHI JONES PUBLISHING SRL

  Sede Legale P.le Cadorna 10 Ľ 20123 Milano MI 
Email: robertocasiraghi@iol.it
Iscritta al Registro Imprese di MILANO - C.F. e n. iscrizione 11603360154   
 Iscritta al R.E.A. di Milano al n.1478561 Ľ Capitale Sociale Euro 10.400,00 interamente versato
P.IVA: 11603360154 
COPYRIGHT AND DISCLAIMER
All the material found on this website is copyrighed according to what is specified in each
individual resource. Should you think that your copyright is being infringed upon, please
notify us at the email address provided above and we'll promptly remove the cause
of the involuntary infringement. Any form of cooperation with copyright owners is welcome!