Click the orange box above to sign up to our free
NEWSLETTER!
|
WHOLE
PAGE TRANSLATION |
To instantly translate the whole page into English or any of the 52
available languages
just select the appropriate language.
|
SINGLE WORD TRANSLATION |
To translate an ITALIAN WORD into English enter the word into the Translate Box
and click GO! |
|
|
FREE RESOURCE - LEVEL:
ADVANCED
LEARNING TOOLS IN THIS RESOURCE:
READSPEAKER
AUDIO - BABYLON FLOATING TRANSLATION TOOL
photo credit:
www.butkaj.com
© Text:
Roberto Casiraghi*
This may well be something unprecedented in teaching
Business Italian: real business letters and emails, written
in the course of the last 10 years and dealing with all the facets of business.
Not just ordering, promoting, selling but also discussing, negotiating,
complaining etc. so that you can have a 360° perspective on what it means to do
business in today's Italy. And the audio part is equally astonishing: the
automatic reader ReadSpeaker with
embedded highlighting shows how
it can be used for the best in a learning environment. And what about the
available reference tools? The Babyon Dictionary to the left can
be used to help you translate the words you don't know and the incredible whole
page translation (courtesy of Google) can instantly translate both the Italian
and the English on this page in one of 52 languages, so that even if you don't
know English perfectly you can learn from our Italian resource all the same.
Richiesta di registrazione di marchio
Buongiorno
Avv. Mattei,
Le confermo
la registrazione del marchio "9 MESI" in bianco e nero, composto dalla cifra
9 e dalla parola MESI in carattere maiuscolo, separate da un unico spazio.
La registrazione verrà da voi effettuata in quattro classi in modo da
consentire la protezione sulla seguente tipologia di prodotti:
- prodotti editoriali cartacei o misti (libro + CD, DVD e simili);
- corsi di formazione di qualunque tipo;
- corsi online su internet in formato scritto, audio e video;
- corsi su supporti come CD, CD-Rom, DVD, chiavette di memoria USB, memorie
di tipo SD ecc.;
- corsi tramite telefono e telefono cellulare (per esempio, scaricamento di
lezioni in formato PDF e di audio in formato mp3 su cellulari di tipo smart
phone);
- corsi con diffusione tramite televisione, satellite e via cavo (esempio:
trasmissioni televisive basate sul corso 9 MESI).
Il richiedente la registrazione è la società:
LINGUE FAI DA TE srl -
Piazzale Ippolito Nievo 12 -
20123 Milano -
Partita IVA e Codice Fiscale: 1603390054.
Il legale rappresentante della società sono io, Romeo Grasso, Amministratore
Delegato, nato il 15 aprile 1979 a Parigi, residente a Milano in via
Collemaggio 181 (CAP: 20123), codice fiscale THR RFT 62E02 F2L5H.
Per terminare, vorrei pregarLa di inviare la documentazione da firmare
esclusivamente al seguente indirizzo:
Romeo Grasso -
Via Nevio 10 -
20182 Sesto San Giovanni (Milano)
in quanto quella di piazzale Ippolito Nievo 12 è solo la sede legale della
società, non l'ufficio operativo, e la corrispondenza inviata a
quell'indirizzo mi perviene con un ritardo medio di 10 giorni rispetto alla
normale corrispondenza (causa la lentezza del servizio "Seguimi" delle poste
italiane).
Grazie in anticipo e un cordiale saluto.
Romeo Grasso
|
AVAILABLE
RESOURCES
- Invio di email con allegati
- Messaggio ad un'associazione
- Richiesta a una ex-collaboratrice
- Conferma di avvenuto pagamento
- Risposta a una richiesta di depennamento
- Un disguido postale
- Un problema di fatturazione
- Un fraintendimento
- Risposta a una richiesta di modifica di
indirizzo
- Ordine di un pezzo di ricambio
- Richiesta di registrazione di marchio
- Offerta commerciale
- Circolare sull'iniziativa "amici di penna"
- Promozione 300 copie!
- Proposta di rinnovo abbonamento
- Richiesta di quotazione
- Proposta di rinnovo abbonamento
- Circolare sulla ripresa di pubblicazione della
rivista Inglese Per La Vita
- Ritardo apparente
- Aggiunta ai contatti Skype
- Acquisto di un software
- Invio tramite spedizioniere
- Trapasso automobilistico
- Email a una persona interessata ad un
progetto di volontariato linguistico
- Risposta a un candidato volontario
|