Click the orange box above to sign up to our free
NEWSLETTER!
|
WHOLE
PAGE TRANSLATION |
To instantly translate the whole page into English or any of the 52
available languages
just select the appropriate language.
|
SINGLE WORD TRANSLATION |
To translate an ITALIAN WORD into English enter the word into the Translate Box
and click GO! |
|
|
FREE RESOURCE - LEVEL:
ADVANCED
LEARNING TOOLS IN THIS RESOURCE:
READSPEAKER
AUDIO - BABYLON FLOATING TRANSLATION TOOL
photo credit:
iwona_kellie
© Text:
Roberto Casiraghi*
This may well be something unprecedented in teaching
Business Italian: real business letters and emails, written
in the course of the last 10 years and dealing with all the facets of business.
Not just ordering, promoting, selling but also discussing, negotiating,
complaining etc. so that you can have a 360° perspective on what it means to do
business in today's Italy. And the audio part is equally astonishing: the
automatic reader ReadSpeaker with
embedded highlighting shows how
it can be used for the best in a learning environment. And what about the
available reference tools? The Babyon Dictionary to the left can
be used to help you translate the words you don't know and the incredible whole
page translation (courtesy of Google) can instantly translate both the Italian
and the English on this page in one of 52 languages, so that even if you don't
know English perfectly you can learn from our Italian resource all the same.
Conferma di avvenuto pagamento
Buongiorno,
faccio séguito alla conversazione telefonica di poco fa per confermarLe
l'avvenuto pagamento della macchina fotografica digitale Fotokina KL21 a
mezzo carta di credito.
Ho notato anche che lo spazio per la comunicazione al corriere di eventuali
informazioni utili (nel mio caso, la presenza di un videocitofono con un
numero da impostare, e l'esistenza di una portineria competente per via
Solaio 44, ma situata nell'edificio adiacente, al n. 42 di via Solaio) è di
soli 80 caratteri, ossia una sola riga di testo. Non ho potuto dunque
fornire una spiegazione veramente chiara di questo fatto.
Vi suggerirei quindi, per il futuro, di ampliare lo spazio testo di questo
riquadro ad almeno 1000 caratteri perché, consentendo al vostro cliente
una spiegazione più dettagliata di eventuali casi particolari, agevolerete
di molto il lavoro al corriere che deve recapitare la merce!
Un cordiale saluto.
Giulio Malpighi
|
AVAILABLE
RESOURCES
- Invio di email con allegati
- Messaggio ad un'associazione
- Richiesta a una ex-collaboratrice
- Conferma di avvenuto pagamento
- Risposta a una richiesta di depennamento
- Un disguido postale
- Un problema di fatturazione
- Un fraintendimento
- Risposta a una richiesta di modifica di
indirizzo
- Ordine di un pezzo di ricambio
- Richiesta di registrazione di marchio
- Offerta commerciale
- Circolare sull'iniziativa "amici di penna"
- Promozione 300 copie!
- Proposta di rinnovo abbonamento
- Richiesta di quotazione
- Proposta di rinnovo abbonamento
- Circolare sulla ripresa di pubblicazione della
rivista Inglese Per La Vita
- Ritardo apparente
- Aggiunta ai contatti Skype
- Acquisto di un software
- Invio tramite spedizioniere
- Trapasso automobilistico
- Email a una persona interessata ad un
progetto di volontariato linguistico
- Risposta a un candidato volontario
|