Home       About       Resources       Tools        Contact     
 
Italian is one of the most wonderful languages on earth, and if you are serious about your Italian, do come and study it with us using our incredible set of innovative resources. It's completely free in the beta stage and you won't regret it!

 
AL DENTE - From Wikipedia In cooking, the adjective al dente describes pasta and (less commonly) rice that has been cooked so as to be firm but not hard. "Al dente" also describes vegetables that are cooked to the "tender crisp" phase - still offering resistance to the bite, but cooked through. It is often considered to be the ideal form of cooked pasta. Keeping the pasta firm is especially important in baked or "al forno" pasta dishes. The term comes from Italian and means "to the tooth" or "to the bite", referring to the need to chew the pasta due to its firmness. The term is also very commonly used as a name for Italian restaurants around the world.
 



Home       About       Resources       Tools        Contact     
 
Italian is one of the most wonderful languages on earth, and if you are serious about your Italian, do come and study it with us using our incredible set of innovative resources. It's completely free in the beta stage and you won't regret it!

 

SUBTITLED VIDEOS

ITALIAN GRAMMAR

CONJUGATIONS

MARIA'S BLOG

VIA REGINA 26

PARALLEL TEXTS

BUSINESS & THINGS

MIX & FUN

ITALIAN LIBRARY

REFERENCE


Click the orange box above to sign up to our free NEWSLETTER!

WHOLE PAGE TRANSLATION

To instantly translate the whole page into English or any of the 52 available languages just select the appropriate language.


SINGLE WORD TRANSLATION


To translate an ITALIAN WORD into English enter the word into the Translate Box and click GO!


FREE RESOURCE - LEVEL: ADVANCED
LEARNING TOOLS IN THIS RESOURCE
:
PRONUNCIATION GUIDE - WORD-FOR-WORD ENGLISH TRANSLATION - GOOD ENGLISH TRANSLATION - VOICEOVER AUDIO

 © Text, photograph and voiceover: Maria Paola Guerrato - © Translation: Crystal Jones and Roberto Casiraghi

 

Italy is famous worldwide for its cuisine. In this type of resource, our Maria Paola introduces us to the culinary delights of Italy using her very own recipes, which are simple and easy to prepare. Some of the dishes are traditional, while others are more innovative and experimental, but always in the tradition of typical Mediterranean food. We are sure that if you follow her instructions carefully, you will be delighted at the results!

 
   ♪ AUDIO DOWNLOAD LINK  

Pasta con pancetta e zucchine

By ticking/unticking the following checkboxes you can customise
your learning experience by viewing exactly what you need. Try

PRONUNCIATION ORIGINAL TEXT GOOD TRANSLATION

Pàsta Kón Pançétta É Dzukkìne
PASTA CON PANCETTA E ZUCCHINE
Pasta with bacon and baby marrows

Un bwòn prìmo sostantsyózo ké ìo konsìdero pyàtto ùniko: pàsta kón pançétta é dzukkìne.
Un buon primo sostanzioso che io considero piatto unico: pasta con pancetta e zucchine.
A good first course dish which I consider a first and second course: pasta with bacon and baby marrows.

Ingredyènti pér kwàttro persóne
Ingredienti per 4 persone
Ingredients for 4 people

kwattroçènto gràmmi di tortillhóni
400 g. di tortiglioni
400 grams of tortiglioni (see this page)

çènto_çinkwànta gràmmi di pançétta affumikàta
150 g. di pancetta affumicata
150 grams of smoked bacon

tré dzukkìne
3 zucchine
3 baby marrows

mèddzo dàdo da bròdo
½ dado da brodo
half a meat cube

tré kukkyài di òlyo èxtra_vérjine di olìva
3 cucchiai di olio extravergine di oliva
3 tablespoonfuls of extra-virgin olive oil

ùno spìkkyo d'àllho
1 spicchio d’aglio
1 clove garlic

mèddzo bikkyère di àkkwa
mezzo bicchiere di acqua
half a glass of water

sàle
sale
salt

peperonçìno
peperoncino
powdered chilli

parmijàno grattujàto
parmigiano grattugiato
grated Parmesan cheese

mèddzo bikkyère di vìno byànko
½ bicchiere di vino bianco
half a glass of white wine

Preparatsyóne
Preparazione
Method

Tallhàre la pançétta a strisholìne é métterla in ùna kapàçe padèlla - dóve pòi sarà ajjùnta la pàsta kòtta.
Tagliare la pancetta a striscioline e metterla in una capace padella - dove poi sarà aggiunta la pasta cotta.
Cut the bacon into small strips and put it into a large frying pan - where the cooked pasta will be added later on.

Fàrla doràre néll'òlyo kón ùno spìkkyo d'àllho, ajjùnjere mèddzo bikkyère di vìno byànko é far evaporàre.
Farla dorare nell'olio con uno spicchio d’aglio, aggiungere ½ bicchiere di vino bianco e far evaporare.
Lightly fry the bacon in the oil with a clove of garlic, adding half a glass of white wine and making it evaporate.

Tòllhere la pançétta é métterla da pàrte in ùna skodèlla.
Togliere la pancetta e metterla da parte in una scodella.
Remove the bacon and put in into a bowl.

Nél kondiménto rimàsto méttere lé dzukkìne tallhàte a rondèlle, fàrle doràre meskolàndo bène éd ajjùnjere mèddzo bikkyère d'àkkwa dóve avréte fàtto shòllhere il mèddzo dàdo.
Nel condimento rimasto mettere le zucchine tagliate a rondelle, farle dorare mescolando bene ed aggiungere mezzo bicchiere d’acqua dove avrete fatto sciogliere il mezzo dado.
Cut the baby marrows into thin round slices, fry them lightly in the frying pan without removing the sauce and then add half a glass of water in which half a meat cube has been dissolved.

Méttere il kopèrkyo pér çinkwe minùti çìrka é lashàr kwòçere finké lé dzukkìne si sarànno ammorbidìte.
Mettere il coperchio per 5 minuti circa e lasciar cuocere finché le zucchine si saranno ammorbidite.
Put the lid on for about 5 minutes and leave it to cook until the baby marrows are slightly soft.

A kwésto pùnto riméttere la pançétta nélla padèlla é spénnhere.
A questo punto rimettere la pancetta nella padella e spegnere.
Now put the bacon back into the frying pan and turn the gas off.

Kwòçere al dènte la pàsta é, dópo avérla skolàta dall'àkkwa, versàrla nélla padèlla sul fwòko ké avréte riaççézo.
Cuocere al dente la pasta e, dopo averla scolata dall’acqua, versarla nella padella sul fuoco che avrete riacceso.
Cook the pasta "al dente" and after having put it through a sieve so as to get rid of the water, put it into the frying pan and turn the gas on again.

Meskolàre bène pér insaporìre la pàsta; ajjùnjere un pò di peperonçìno.
Mescolare bene per insaporire la pasta; aggiungere un po' di peperoncino.
Mix well so that the pasta absorbs the sauce and add a little powdered chilli.

Spénnhere il fwòko é servìre néi pyàtti ajjunjèndo il parmijàno grattujàto.
Spegnere il fuoco e servire nei piatti aggiungendo il parmigiano grattugiato.
Turn the gas off and serve onto the plates adding grated Parmesan cheese.

 

    By ticking/unticking the following checkboxes you can customise
your learning experience by viewing exactly what you need. Try it!


PRONUNCIATION ORIGINAL TEXT GOOD TRANSLATION

PRONUNCIATION ORIGINAL TEXT GOOD TRANSLATION

Pàsta Kón Pançétta É Dzukkìne

PASTA CON PANCETTA E ZUCCHINE

Pasta with bacon and baby marrows

Un bwòn prìmo sostantsyózo ké ìo konsìdero pyàtto ùniko: pàsta kón pançétta é dzukkìne.

Un buon primo sostanzioso che io considero piatto unico: pasta con pancetta e zucchine.

A good first course dish which I consider a first and second course: pasta with bacon and baby marrows.

Ingredyènti pér kwàttro persóne

Ingredienti per 4 persone

Ingredients for 4 people

kwattroçènto gràmmi di tortillhóni

400 g. di tortiglioni

400 grams of tortiglioni

çènto_çinkwànta gràmmi di pançétta affumikàta

150 g. di pancetta affumicata

150 grams of smoked bacon

tré dzukkìne

3 zucchine

3 baby marrows

mèddzo dàdo da bròdo

½ dado da brodo

half a meat cube

tré kukkyài di òlyo èxtra_vérjine di olìva

3 cucchiai di olio extravergine di oliva

3 tablespoonfuls of extra-virgin olive oil

ùno spìkkyo d'àllho

1 spicchio d’aglio

1 clove garlic

mèddzo bikkyère di àkkwa

mezzo bicchiere di acqua

half a glass of water

sàle

sale

salt

peperonçìno

peperoncino

powdered chilli

parmijàno grattujàto

parmigiano grattugiato

grated Parmesan cheese

mèddzo bikkyère di vìno byànko

½ bicchiere di vino bianco

half a glass of white wine

Preparatsyóne

Preparazione

Method

Tallhàre la pançétta a strisholìne é métterla in ùna kapàçe padèlla - dóve pòi sarà ajjùnta la pàsta kòtta.

Tagliare la pancetta a striscioline e metterla in una capace padella - dove poi sarà aggiunta la pasta cotta.

Cut the bacon into small strips and put it into a large frying pan - where the cooked pasta will be added later on.

Fàrla doràre néll'òlyo kón ùno spìkkyo d'àllho, ajjùnjere mèddzo bikkyère di vìno byànko é far evaporàre.

Farla dorare nell'olio con uno spicchio d’aglio, aggiungere ½ bicchiere di vino bianco e far evaporare.

Lightly fry the bacon in the oil with a clove of garlic, adding half a glass of white wine and making it evaporate.

Tòllhere la pançétta é métterla da pàrte in ùna skodèlla.

Togliere la pancetta e metterla da parte in una scodella.

Remove the bacon and put in into a bowl.

Nél kondiménto rimàsto méttere lé dzukkìne tallhàte a rondèlle, fàrle doràre meskolàndo bène éd ajjùnjere mèddzo bikkyère d'àkkwa dóve avréte fàtto shòllhere il mèddzo dàdo.

Nel condimento rimasto mettere le zucchine tagliate a rondelle, farle dorare mescolando bene ed aggiungere mezzo bicchiere d’acqua dove avrete fatto sciogliere il mezzo dado.

Cut the baby marrows into thin round slices, fry them lightly in the frying pan without removing the sauce and then add half a glass of water in which half a meat cube has been dissolved.

Méttere il kopèrkyo pér çinkwe minùti çìrka é lashàr kwòçere finké lé dzukkìne si sarànno ammorbidìte.

Mettere il coperchio per 5 minuti circa e lasciar cuocere finché le zucchine si saranno ammorbidite.

Put the lid on for about 5 minutes and leave it to cook until the baby marrows are slightly soft.

A kwésto pùnto riméttere la pançétta nélla padèlla é spénnhere.

A questo punto rimettere la pancetta nella padella e spegnere.

Now put the bacon back into the frying pan and turn the gas off.

Kwòçere al dènte la pàsta é, dópo avérla skolàta dall'àkkwa, versàrla nélla padèlla sul fwòko ké avréte riaççézo.

Cuocere al dente la pasta e, dopo averla scolata dall’acqua, versarla nella padella sul fuoco che avrete riacceso.

Cook the pasta "al dente" and after having put it through a sieve so as to get rid of the water, put it into the frying pan and turn the gas on again.

Meskolàre bène pér insaporìre la pàsta; ajjùnjere un pò di peperonçìno.

Mescolare bene per insaporire la pasta; aggiungere un po' di peperoncino.

Mix well so that the pasta absorbs the sauce and add a little powdered chilli.

Spénnhere il fwòko é servìre néi pyàtti ajjunjèndo il parmijàno grattujàto.

Spegnere il fuoco e servire nei piatti aggiungendo il parmigiano grattugiato.

Turn the gas off and serve onto the plates adding grated Parmesan cheese.


   MISCELLANEOUS       

    JOKES
  1. The Clever Centipede
  2. Are You Stupid?

    LYRICS PUZZLE
  3. Con Te Partirò - Andrea Bocelli
  4. L'Arcobaleno - Adriano Celentano
  5. A Te - Jovanotti
  6. La Voce del Silenzio - Mina
  7. Una Lunga Storia d'Amore - Gino Paoli
  8. Il Mondo che Vorrei - Vasco Rossi
  9. I Migliori Anni della Nostra Vita - Renato Zero

    RECIPES
  10. Maiale al latte
  11. Dolce alle noci
  12. Pasta con pancetta e zucchine

 

 

Check PageRank
CASIRAGHI JONES PUBLISHING SRL

  Sede Legale P.le Cadorna 10 • 20123 Milano MI 
Email: robertocasiraghi@iol.it
Iscritta al Registro Imprese di MILANO - C.F. e n. iscrizione 11603360154   
 Iscritta al R.E.A. di Milano al n.1478561 • Capitale Sociale Euro 10.400,00 interamente versato
P.IVA: 11603360154 
COPYRIGHT AND DISCLAIMER
All the material found on this website is copyrighed according to what is specified in each
individual resource. Should you think that your copyright is being infringed upon, please
notify us at the email address provided above and we'll promptly remove the cause
of the involuntary infringement. Any form of cooperation with copyright owners is welcome!